Wednesday, July 6, 2011

Post Reading Chapter 3

After reading chapter 3, I was enlightened by many of the techniques and strategies discussed overlapped with examples I used in my pre reading reflection.  However, a difference I noted was in my pre reading blog, I focused on academic strategies and less on personal thinks like pronouncing a student’s name correctly.  It is refreshing to know little things like this can have a profound impact on a his or her engagement and experience in the classroom.  As I was reading, it was clear that an underlying theme of community building was present. For instance on page 61, emphasis on student culture and their interests demonstrates a level of respect for the students.  While, I consider many of my students’ backgrounds and interest prior to developing an activity or lesson, I rarely have culture at the forefront of my planning. However, I now have a more representation of its important; therefore, I will begin to make a conscious effort to do this in the future.  Moreover, I was intrigued at the emphasis this chapter placed on incorporating culturally diverse literature in the curriculum.   It is important that my students have experience with novels that are engaging which expose them to characters and situations that are different from their everyday lives.   This past year my students read The Watson’s Go to Birmingham and Bud Not Buddy by Christopher Paul Curtis.  Both books focus on African American oppression and from the content addressed discussions were sparked that were enriching and like page 58 states this “literature [brought] people of a particular group into focus” for the students.  This helped the “students realize that in spite of our differences all people share many common emotions, dreams, and hopes for the future.” 
While integrating multicultural literature into the classroom is important, I also found it interesting to read that standard American English should not be a pre-requisite for literate classroom behaviors.  I feel on the fence with this.  Student engagement through conversation is important for learning and encouraging conversation regardless of their ability to speak Standard English.  However, when is it ok to correct or teach a student Standard English?  As I was reading, I was feeling that correcting a student can cause frustration and possibly discourage them from sharing their thoughts.  It is clear that the book believes this skill to be important especially as students become part of competitive society.  Would this be a skill that is taught through the teacher’s actions?  I would hope if I moved to a different country, the education system would make a conscious effort to teach me the rules and codes of the culture.  As I write this, I consider the impact ESL lessons have on non native speakers.  Would the ESL classroom be the least restrictive environments where language codes are taught?  At what point in a child’s language development should rules be taught? 
Moving through the chapter, it was interesting to read about sheltered instruction.  I have had training with SIOP had was pleased to see many of the concepts overlap, such as engaging students on hands on cooperative activities, pictures, and median to help them make sense of the concepts taught.  The SIOP model can be beneficial to all students because of the focus it puts on comprehensive understanding of content.  As I was reading the strategies, I became curious as to how SIOP could have helped struggling learners like myself in elementary school.   Also, at what point does sheltered learning strategies stop?  To me, this is something that should continue throughout college.  Even though someone with a learning disability or someone who struggles with school might learn strategies to assist them in learning, it still does not lessen the frustration of learning.  Therefore, is sheltered instruction visible in the higher level classroom? 
I attribute many of the strategies utilized in my classroom to the struggles I faced as a learner.  Reading about the vocabulary development was interesting.  Even though I incorporate a variety of activities for my students, I often forget how important it is to help them make connections to the words.  Having this brought to my attention has me considering ways to assist students in making connections among their words.  For instance, developing an interactive vocabulary connection wall using wall wisher for the students to share their connections could potential have a positive impact on their vocabulary development.  Using their ideas may help the other students make meaning of the words.  

5 comments:

  1. Kylie,

    It is interesting to see a variety of different dynamics in the classroom depending on where in the country--or in the world--you may be. I think this area is becoming more of a melting pot (or whatever that newly coined term may be) of cultures. I agree with your point that showing awareness to the cultural differences within the classroom may earn the respect of students. Sometimes, students will not even consider the academics unless the teacher has demonstrated a certain level of respect.
    I further agree with your discussion regarding the SIOP model. The structure and components present in this program need not be limited to students with limited English proficiency. Educators must meet the needs of all students, in as many innovative ways as possible, regardless of what or how intense those needs may be. Furthermore, you stated you were on the fence regarding English expectations--I am over the fence. I strongly believe that students should learn proficient English, while also preserving their own language and cultural ideals. This can only assist with their future endeavors.
    I enjoyed reading your pre-and post reflective comments.

    Lori

    ReplyDelete
  2. Really interesting conversation you've begun about dialect use in literacy learning, Kylie. You know, I don't think there is a fence -- that's much two either or. If any "hardscape"(as in landscaping) metaphors would work, perhaps it's a series of plateaus. Students who come with a strong dialect are warmly welcomed and encouraged to read and write with no indications that the language they bring is anything bur rich and varied and communicative. Then as they learn the classroom culture and begin to feel comfortable in book culture, too, then they can steadily move up each level of the plateau until they are "code-switching" with ease. Code-switching as metacognitively changing their language to fit the purpose and context. Here's some interesting information about what code-switching is and its value -- Really interesting conversation you've begun about dialect use in literacy learning, Kylie. You know, I don't think there is a fence -- that's much two either or. If any "hardscape"(as in landscaping) metaphors would work, perhaps it's a series of plateaus. Students who come with a strong dialect are warmly welcomed and encouraged to read and write with no indications that the language they bring is anything bur rich and varied and communicative. Then as they learn the classroom culture and begin to feel comfortable in book culture, too, then they can steadily move up each level of the plateau until they are "code-switching" with ease. Code-switching as metacognitively changing their language to fit the purpose and context. Here's some interesting information about what code-switching is and its value -- http://www.learnnc.org/lp/pages/4558

    I'm very conscious of the code-switching I do. My Southern dialect comes out big time when I'm at home on the farm. Fortunately, my teachers at Boone Trail High School (grades K-12) were very Southern, too, so I fit right in. If not, I'd be grateful now if they welcomed me and made me feel comfortable while I learned with their guidance how to choose my language to fit my needs.

    ReplyDelete
  3. Whoops! Please excuse double post in one. My mistrust of commenting and habit of copying my post before I hit "post comment" got me in trouble that time. Couldn't believe that it retained my copied post along with the link I copied for you so both came through when I pasted.
    ****************

    Really interesting conversation you've begun about dialect use in literacy learning, Kylie. You know, I don't think there is a fence -- that's much two either or. If any "hardscape"(as in landscaping) metaphors would work, perhaps it's a series of plateaus. Students who come with a strong dialect are warmly welcomed and encouraged to read and write with no indications that the language they bring is anything bur rich and varied and communicative. Then as they learn the classroom culture and begin to feel comfortable in book culture, too, then they can steadily move up each level of the plateau until they are "code-switching" with ease. Code-switching as metacognitively changing their language to fit the purpose and context. Here's some interesting information about what code-switching is and its value -- http://www.learnnc.org/lp/pages/4558

    I'm very conscious of the code-switching I do. My Southern dialect comes out big time when I'm at home on the farm. Fortunately, my teachers at Boone Trail High School (grades K-12) were very Southern, too, so I fit right in. If not, I'd be grateful now if they welcomed me and made me feel comfortable while I learned with their guidance how to choose my language to fit my needs.

    ReplyDelete
  4. Cris, you beat me to the code-switching discussion! haha

    Kylie, I am so glad you brought up this debate about the role of Standard American English in the classroom. And the points Cris makes about code-switching are crucial to that debate in my opinion. It really is a fascinating subject, and once you spend time learning about it, you will begin to notice the way it manifests in everyday interactions. (I would bet you would even notice ways that you code-switch to SAE in the classroom.)

    In response to your question on when and how to "correct" a student's dialectal usage, I thought I would share this article with you:
    http://users.ipfw.edu/flemingd/pmla.Curzan.pdf

    It's from an issue of the PMLA and does an excellent job of addressing just that question. I hope you enjoy it!

    ReplyDelete
  5. Kylie

    I agree with your statement about everyone being able to learn and be successful. I just finished a class on Social Constructivism. Didn’t think I’d ever hear the term again. However, it keeps coming up. I beginning to think that this is a theory that I want to use as much as possible in my classroom. I really liked your point about the design of the classroom. I tried to move my students around last semester but it didn’t work well. I’m hoping to arrange the room this year so it encourages student discussion. I have never heard of CROPQV before. I hope to mirror your example of putting an emphasis on reading.

    ReplyDelete